ENG
In 1924, Francisco Montiel's dream began to blossom at Finca La Gata. With only his hands and a small olive grove, he started a legacy that would be passed down from generation to generation.
Their vision was clear: to establish an oil mill whose product would capture the essence of Andalusia and convey the authentic flavour of tradition and hard work. Each generation has added its own layer to this story, always with an eye to the future.​​​​​​​
ESP
En 1924, el sueño de Francisco Montiel comenzó a florecer en Finca La Gata. Tan solo con sus manos y un pequeño olivar, comenzó un legado que se transmitiría de generación en generación.
Su visión era clara: fundar una almazara cuyo producto capturara la esencia de la tierra andaluza y que llevara consigo el sabor auténtico de la tradición y el esfuerzo. Cada generación ha añadido su propia capa a esta historia, siempre con la vista puesta en el futuro.​​​​​​​
ENG​​​​​​​
"The legacy of excellence" as a reminder of the constant effort that has contributed to our reputation.
This tagline not only pays tribute to our deep roots, but also celebrates the ongoing commitment to quality that defines us. Without being tied to a specific campaign, it is a timeless statement. It is more than just a tagline; it is a statement of our values, a reflection of our past and a promise for the future.
ESP​​​​​​​
"La herencia de la excelencia" como recordatorio del constante esfuerzo que ha contribuido a nuestra reputación.
Este tagline no solo rinde homenaje a nuestras raíces profundas, sino que también celebra el compromiso continuo con la calidad que nos define. Sin vincularse a una campaña específica; es una declaración atemporal. Es más que un simple tagline; es una declaración de nuestros valores, un reflejo de nuestro pasado y una promesa para el futuro.
ENG
Concept
Olive trees, which can live for centuries and even millennia, remind us how fleeting human life is in comparison. While we take small steps along our path, they remain there, steadfast and serene, silent witnesses to the passage of time.​​​ Dendrology is the science that studies trees. Each ring represents one year of life and tells us a story: slow and steady growth, challenges overcome and moments of abundance.​​​​​​​​​​​​​​
ESP
Concepto
Los olivos, árboles que pueden vivir durante siglos e incluso milenios, nos recuerdan lo efímera que es la vida humana en comparación. Mientras nosotros damos pequeños pasos a lo largo de nuestro camino, ellos siguen ahí, firmes y serenos, testigos silenciosos del paso del tiempoLa dendrología es la ciencia que estudia los árboles. Cada anillo equivale a un año de vida y nos cuenta una historia: el crecimiento pausado y constante, retos superados y momentos de abundancia.​​​​​​​
ENG
Value proposition / What we offer
Artisanal, traditional and sustainable oil.
For lovers of fine olive oil, La Alcuza presents the ‘Únicos’ pack, an exclusive selection that includes its three varieties of oil: Arbequina, Picual and organic Picual. Having a bottle of La Alcuza at home is like owning a traditional oil cruet: its functional design, with an integrated handle, allows you to serve the oil with the same precision and convenience as always.
ESP​​​​​​​
Propuesta de valor / Qué aportamos
Aceite artesanal, tradicional y sostenible.
Para los amantes del buen aceite, La Alcuza presenta el pack "Únicos", una selección exclusiva que incluye a sus tres variantes de aceite: Arbequina, Picual y Picual Ecológico. Tener una botella de La Alcuza en casa es como poseer una alcuza tradicional: su diseño funcional, con un asa integrada, permite servir el aceite con la misma precisión y comodidad de siempre.
ENG
La Alcuza bottles are made from recycled glass, to reduce their environmental impact.
ESP
Las botellas de La Alcuza están hechas de vidrio reciclado, para reducir el impacto ambiental.
Back to Top